설명
Xu Beihong의 걸작 인 "Poem Tang -1938"의 아름다움은 중국 문학 전통과 저자의 예술적 숙달 사이의 숭고한 교차점을 구현합니다. 중국의 20 세기 예술의 영향력있는 인물 인 Xu Beihong은 말과 풍경의 그림으로 유명했지만 특이한 진미와 세부 사항으로 인간의 본질을 포착 할 수있는 능력으로 유명했습니다. 이 특별한 그림에서 Xu는 중국 문학의 가장 영광스러운시기 중 하나 인 Tang Poetry에 경의를 표합니다.
이 그림은 전통적인 복장을 입은 젊은 여성을 선발하며 반사적이고 명상적인 위치에 앉아 있습니다. 그의 우아한 실루엣과 고요한 표현은 탕 왕조의 시인들이 그렇게 신중하게 묘사하는 데 사용한 여성의 아름다움과 은혜의 이상을 불러 일으 킵니다. Xu Beihong은 자신의 브러시 스트로크에서 유동적 인 스타일을 사용하여 여성복과 머리카락의 직물에 섬세한 움직임을 더하여 중국 회화 기술의 사용에 대한 그의 숙달을 강조합니다.
구성 측면에서 "시의 아름다움 -1938"은 균형 잡힌 조화로운 작품입니다. 젊은 여성은 장면의 중심을 차지하며 시청자의 관심을 산만하게하지 않고 그녀의 인물을 강조하는 간단한 배경으로 둘러싸여 있습니다. 얼굴과 섬유 세부 사항의 처리에서 유럽 현실주의의 명확한 영향을 볼 수있는 반면, 부드럽고 유동적 인 선과 빈 공간 관리를 사용하면 고전적인 중국 그림의 전통을 반영합니다.
색상 선택도 마찬가지로 중요합니다. Xu Beihong은 부드럽고 자연스러운 색조의 팔레트를 선택하여 작업에 평온과 우울의 분위기를줍니다. 화려한 복장과 배경에서 가장 많이 끄는 대비는 깊이 느낌을 만들고 여성 인물의 고요한 아름다움을 강조합니다.
이 그림은 Xu가시와 그림 사이의 관계를 탐구하는 일련의 작품의 일부라고 언급하는 것이 중요합니다. 두 예술 형태는 중국 문화에 깊이 얽혀 있습니다. Xu Beihong은 "Poem on a Poem Tang -1938"에서 Tang 왕조의 문학적 유산을 축하 할뿐만 아니라 서면 단어와 그림 이미지 사이의 연결에 대한 시각적 반영을 제공합니다.
결론적으로, Xu Beihong의 "시에서의 아름다움 -1938"그림은 균형 잡힌 구성, 섬세한 색상 사용 및 중국 문화 전통에서 여성의 아름다움의 본질을 포착하는 능력으로 눈에 띄는 작품입니다. 그것은 문학과 시각 예술 사이의 조화를 나타내며, Xu의 동양과 서구의 영향을 모두 현대 관중들과 공명하는 창조물에서 동양의 영향을 합병 할 수있는 능력을 보여줍니다.
KUADROS ©, 벽에 유명한 페인트.
전문 예술가의 품질과 독특한 인감과 함께 손으로 만든 유화 KUADROS ©.
만족 보장을 가진 미술 재생 서비스. 그림의 복제본에 완전히 만족하지 않으면 돈을 100%환불합니다.