ET i Arcadia Ego (Arcadian Shepherds)


Storlek (cm): 45x60
Pris:
Försäljningspris2 277 SEK

Beskrivning

Poussin målade två versioner av ET i Arcadia Ego: The of the Louvre och en tidigare version, gjord 1627, som utförs i Chatsworth House, England. Poussin skulle också ha varit bekant med målningen 1618-22 av samma tema som Guercino (1618-22, Galleria Nazionale d'Art Antica, Rom).

Denna målning, av den franska konstnären Nicolas Poussin, visar en melankolisk kontemplation av närvaron av död i Utopia. I den ses fyra figurer som samlas runt en grav. De indikerar en inskription snidad i stenen. Registrering säger "ET i Arcadia ego", som kan översättas som "även i Arcadia, jag är här."

Scenen är ett landskap med träd på bladet och solen skiner på lundar och berg. Det bör noteras att det inte finns några byggnader i bilden. Den enda konstruktionen är stengraven som de fyra figurerna samlas in.

Hur konstnären har representerat scenen kan berätta mycket om scenen. De fyra figurerna är ordnade i ett harmoniskt mönster: observera hur de två yttre figurerna står, deras positioner reflekteras med varandra, medan de två inre figurerna båda är hukade med knäna böjda. Konstnären har medvetet målat detta symmetriska arrangemang inte bara för att skapa en visuellt trevlig komposition, utan också för att föreslå något mer om scenen vi ser. Som klassisk arkitektur antas det att parternas symmetri erbjuder tittaren en hög känsla av ordning och harmoni.

Och så vi har förstått något om installationen av målningen: en plats som heter Arcadia.

Arcadia var ett område i den centrala regionen i Peloponnese i det antika Grekland, en stor bergregion, med branta toppar och djupa raviner. I forntida grekisk mytologi var Arcadia platsen för bröd, naturens gud och pastorer och besättningar. Man trodde att scenen med branta berg inspirerade rustik musik och improviserade danser i sällskapet med nymferna.

Idén om Arcadia har gett upphov till den pastorala uppfattningen om ett enkelt liv och återspeglas i det faktum att Arcadia kom att representera paradiset i romersk poesi och sedan, senare, i renässansens litteratur. Tänk på det som guldåldern för ett mer fredligt sätt att leva.

I synnerhet måste vi tacka de romerska poeterna Ovid och Virgil för omvandlingen av Arcadias hårda verklighet på en mjukare, till och med utopisk frälsningsplats.

Virgil i synnerhet, i sitt arbete, idealiserade scenariot som uppfann bilden av sprudlande vegetation, "av Fresh Springs, Aguamiel och Arboleda" där älskare kan leva i behaglig lycka, utan att beröras av våldet i den verkliga världen. Det är en plats där herdarna vandrar sjunga kärlekssånger och de oändliga nymferna strövar skogar och floder.

Inskriptionen och i Arcadia Ego, "Jag bodde också en gång i Arcadia", kunde också förstås för närvarande, det rörliga budskapet att även i den idylliska miljön i Arcadia, kommer det nuvarande ögonblicket oundvikligen att hända och döden kommer att nå oss alla.

En konsthistoriker som undersökte i detalj den möjliga betydelsen av inskriptionen var Erwin Panofsky. Panofsky påminner oss om att Arcadia var ett objekt för nostalgi för nostalgi för nostalgi. Det var inte bara en avlägsen plats, utan i grund och botten en avlägsen tid. "Det är ett otroligt förlorat kungarike, sett genom en slöja av stämningsfull melankoli," skrev Panofsky.

I denna läsning ser Poussins målning mindre ut som en dramatisk uppenbarelse av närvaron av döden även i Utopia, men som en mer tankeväckande kontemplation av ett lyckligt förflutna. Den kombinerar traditionen för Mori Memento - den symboliska påminnelsen om dödens oundviklighet - med en mer nostalgisk känsla av förlusten av ett ideal. ”Jag bodde också i Arcadia där du nu bor; Jag gillade också de nöjen du nu tycker om. Och nu är jag död och begravd. "

Poussin införlivade avsiktliga fel i målningen, i användningen av skuggor. Den högra handen på den andra herden pekar på skuggan av hans hand vid skuggan av huvudet, vilket är oerkligt. För att uppnå detta måste ditt finger fysiskt röra vid huvudet. Hand i den visade positionen måste projicera en skugga som nästan "berör" knäet på den tredje herden. Skuggor är omöjliga i det sammanhanget. När man står på Pontils -bron och tittar genom ravinen mot den gamla graven ser man söderut. Även under Pousins ​​dagar föll inte skuggorna på norra ansiktet av graven. Pousin har lämnat ett spår i målningen som experterna på Louvre -museet inte märkte.

nyss sedda